今天的課程是在介紹日本北海道地區相關的旅遊資訊,最後也有學姊們分享她們在北海道實習的經驗。今天的演講有別於以往的演講,是由日本來的貴賓與一位資深的翻譯姐姐來作呈現的演講,可見中華大學觀光學院的專題講座的深度、廣度及遠度。這堂課授予我們的不只日本北海道的旅遊資訊,還有更多的當地居民才會擁有的深度生活分享,當地人才可看見的風光明媚,讓我深刻感受到當地的美好,讓我不禁在腦海裡比較起在旅展所看見的各旅行社在介紹該日本旅遊的文宣,每家旅行社種有總依樣畫葫蘆之感,大多都大同小異,我想現在能真正吸引到消費者胃口的,應是像演講者這般,把家鄉的美好,能在此獲得的生活小確性,獨一無二或是極為特色的景點,以口語且真切的字詞來呈現,不再是板模般的互相套置,而是真情流露的呈現。或許在影片的行銷上,可以去錄製當地居民生活上的點滴,最真實的東西才能更打動人心,且才能更加深入,而不是淺層的膚淺。
在這場演講中有一幕讓我頗為印象深刻,當時的主角是男性日本人與翻譯,但是翻譯卻演講的無法自拔,而男性日本人便開始左右移動最後蹲下來,當時的我有些震驚,不確定是那部分本是翻譯分享的時段還是她搶台,但我個人認為,不管是前者還後者,都應當先尊重貴賓,如是前者應當cue日方到台下去就座,ppt的撥放可以使用投影筆或是現場的服務同學,這是種禮貌也是專業細心的體現。
AT 2018/10/30 BY BAO
